Перевод медицинских текстов с немецкого языка

Компания заказала перевод трех страниц сайта клиники пластической хирургии в Германии.

Перевод медицинских текстов

Темы статей:

  • Реконструктивная пластическая хирургия
  • Устранение последствий несчастных случаев (шрамы и дефекты костей)
  • Микрохирургические методы лечения лимфедемы

Страницы с текстом на немецком языке:

  • http://ethianum-klinik-heidelberg.de/rekonstruktive-chirurgie.html
  • http://ethianum-klinik-heidelberg.de/unfallfolgen-knochendefekte-behandeln.html
  • http://ethianum-klinik-heidelberg.de/lymphoedeme-behandeln.html

Медицинский перевод

Перевод медицинских текстов с немецкого языка требует от исполнителя максимальной точности. Представленная в тексте информация не должна искажаться или терять свои смысл и значимость на другом языке. Специализированную терминологию, названия тех или иных явлений, методов оперативного вмешательства, болезней, тканей, сосудов, соединений и прочего, ни в коем случае нельзя изменять. Иными словами, одного лишь знания языка переводчику будет недостаточно.

Перед тем, как приступить к заданию, от меня потребовалась тщательная подготовка. Изучив основы восстановительной хирургии, цели и задачи, которые она решает, а также проблемы и болезни, в избавлении от которых помогает реконструктивная пластика, я приступил к переводу.

На сегодняшний день для компании-заказчика выполнено более 10 медицинских переводов с немецкого языка, а также написана статья (seo-текст) про Лечение коленных суставов в Германии.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Пожалуйста оцените статью!)
Loading...Loading...

скачать Microsoft Office 365 торрент бесплатно и без регистрации

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *